Il cappuccino di Lizette

Written in

by

Guys, you’re really surprising me, and it’s not an easy thing!” ho dovuto dire quando, alle 6 di mattina, sono entrato al Fairlawns di Sandton dopo una notte passata a percorrere tutta l’Africa a 10mila metri d’altezza e mi sono trovato accolto con un fantastico e cremoso cappuccino appena preparato. “We wereΒ toldΒ you would have appreciated ….” mi ha detto Ervin con una nuova barba che gli incorniciava il viso.

Lizette mi aveva scritto per chiedermi se avessi avuto bisogno che qualcuno mi venisse a prendere all’aeroporto e, mentre le rispondevo che il mio status semi-divino con la compagnia aerea con la quale volo da un anno a questa parte mi garantisce il trasporto su tappeti volanti di seta, le ho aggiunto che un caffΓ¨ sarebbe stato apprezzato dopo una decina e passa di ore di viaggio.

Mi piace tornare in questo posto ogni volta che sono a Johannesburg: un salto indietro nel tempo, con una villa che trasmette storia e della gente che ti riconosce e saluta con la genuina passione di chi ha il vero piacere di rivederti e di sorprenderti con piccole attenzioni.

Well done!

Foto? Atterrato, cappuccino, doccia, 12 ore di lavoro, bicchiere di vino con una bistecca divina, doccia e collassato a letto: stamani ho tirato fuori la Signora TedescaΒ per scattare un paio di immagini e poi l’ho appoggiata sul tavolino, accanto alla boccia del rosolio e tutto mi ha portato indietro nel tempo. Le immagini scattate sono impresse sull’argento di una pellicola e quindi le vedrΓ² tra una decina di giorni, ma il contesto era troppo bello per non farvelo vedere (iPhone) …

_________

“Guys, you’re really surprising me, and it’s not an easy thing!”Β I had to say when I entered the Fairlawns Sandton at 6am, after a night travelingΒ across Africa atΒ 40 thousands feet, and I was greeted with a divine,Β freshly prepared, creamy cappuccino .Β “We were told you would have appreciated ….”, said Ervin with a new beard framingΒ his face.

Lizette wrote me a few days ago,Β asking if I needed someone to pick me up at the airport. WhenΒ I answered that my status as “semi-divine” withΒ the airline IΒ flyΒ grants me transport on silky flying carpets, I also added that a coffee would have been appreciated after overΒ ten hours ofΒ travel.

I love coming back to this place every time I’m in Johannesburg: a step back toΒ old times, inΒ a villa that tells youΒ history, and with people who recognize and greet me with the genuine passion of those who have realΒ pleasure inΒ seeing you again, and in surprising you with delicateΒ attention.

Well done!

Photo?Β Landed, cappuccino, shower, 12 hours of work, glass of wine with a yummy steak , shower and collapsed in bed. This morning I pulled out my German Lady Β to take a few pictures and then I leaned it on the table, next to the bowl the cordial and all took me back in time.Β The photographed images are imprinted on silver to a film and I will see the resultsΒ in ten days once I develop them, but the setting was too good not to let you see it (iPhone) …

image

 

 

 

Tags

Categories

8 responses to “Il cappuccino di Lizette”

  1. The Master Of Cook Avatar

    Super vintage! πŸ™‚

    1. Maurizio Vagnozzi Avatar

      Assolutamente! Mi manca solo un buon vecchio Kodachrome 64 e mi scenderebbe la lacrima ….

  2. Safranina Avatar

    Come sarebbe la vita senza caffè???

  3. Maurizio Vagnozzi Avatar

    E senza un bicchiere di rosso?

  4. junglebrain Avatar

    Ah ma allora tu sei uno di quelli che copre logo e modello! Pensa che io lo farei ma ho una paura che la colla del nastro adesivo mi rovini il bollino. Ma da quand’Γ¨ che hai il 35? Ma non eri fanatico del 50? Bene io ti annuncio che sto tenendo d’occhio un 28 2.8. Se a fine mese resta qualche tallero procedo. PS: pensa che avendo iniziato a fotografare “tardi” io un Kodachrome 64 non l’ho mai scattato, anzi nemmeno mai avuto per le mani uno di quei meravigliosi rulli..

    1. Maurizio Vagnozzi Avatar

      Sulla M digitale da quando ho preso il Summilux 50 non ho piΓΉ cambiato: ho forse fatto 10 scatti negli ultimi 2 anni con un 21, un 16 e con il 35mm (sempre Summilux), mentre sulla M7 ho il 35 fisso tranne qualche scatto dove uso un 50 elmar … E si, sono uno che mette il nastro nero su bollino rosso e su modello πŸ™‚ le macchine le uso in modo “normale”, ed Γ© normale che poi abbiano segni d’uso o scrostature: tranquillo che il nastro adesivo non le danneggia!

      In bocca al lupo per l’acquisto!

      Un abbraccio

  5. Di Avatar

    I didn’t see the English version, so busy I was putting the Italian into Google Translate. And then I high-lit this paragraph, ‘Mi piace tornare in questo posto ogni volta che sono a Johannesburg: un salto indietro nel tempo, con una villa che trasmette storia e della gente che ti riconosce e saluta con la genuina passione di chi ha il vero piacere di rivederti e di sorprenderti con piccole attenzioni.’ I had wanted to say, one of the good things about finally learning Italian, will surely be that I can read your posts without Google πŸ™‚ And here you have English too. Grazie.

    1. Maurizio Vagnozzi Avatar

      πŸ™‚ you’re welcome!

Leave a reply to The Master Of Cook Cancel reply

Wait, does the nav block sit on the footer for this theme? That's bold.

THE WORLD, ONE STORY AT A TIME

Explore the style variations available. Go to Styles > Browse styles.